アラビア語の国を旅するのならしっておきたい言葉はありがとう
その国の言葉
どの国を旅するときもそうですが、その国の言葉を知っていると思わぬ良いことがあります。
どんないい事かというと、英語というのは観光の言葉なので、英語でいうよりも。
ありがとうという一言をアラビア語でいうと、笑顔で 「どういたしまして」と
かえってくることが多い事。
そういった単純なことなんだけど、やっぱりその場の空気間が少し和むということです。
看板につきささって流血
エジプトでの体験なのですが、歩道を歩いていたときに看板に頭を突き刺してしまったことがあります。
人の頭に突き刺さるような高さに看板があるなんて、、、と思われるかもしれません。
でもその前に、頭に突き刺さるような高さに看板があることに気が付かなかったのです。
衝撃が頭に走ったなとおもって、ちょっと痛いとおもったところを手で押さえてみたら、血がべったりと
手につきました。
そのうち顔にもなんだかべっとりしたものが流れてきて、地面にもボタボタと血が垂れて。
どうしよう、、、、と思っていたら、「タアーラヘナ」「タアーラ」 こちらにきなさい、こちらにと
なんだか人がたくさん集まってきて、気が付いたらすぐ近くにあった薬局のいすに座らされていました。
だんだん気分も悪くなってきてしばらく、椅子に座らせてもらっているあいだに消毒と
ガーゼの分厚いのを頭にのせられて、手で押さえていました。
ちょうどよい御礼の言葉
薬局にいる人にお礼をいいました。 「 شكراً جزاك الله خير 」 シュクラン ジャザーカッラーフヘール
でもこのときは本当に運がよかったなと思いました。
たまたま親切な人が勤めている薬局のそばを通りかかっただけかもしれません。
場合によっては、そのときにつかった御薬代とかも払う必要があるでしょう。
でも そんな場合でも、あまり言葉が話せなくても、その場で感謝できる
ちょうどいいことばを知っていると、その人に感謝の気持ちが届くと思った
できことでした。
アラビア語のありがとうに使われる文字を学んでみよう。
↓↓
そのほか、ブログには書けないような?
ことなども書いてあるメルマガもあります。
アラビア語に興味が全くない人は
ダメですけど。
↓