アラビア語の男性の名前で好きなのが一つあります。でも、、、
外国語を学びはじめると、その国の言葉できになることってなにかありませんか?
私はいつも人の名前がとても気になります。
よく、国語の時間などでも教科書の中に印象的な感じなどがあると、その漢字を
つかって名前を創造しては楽しんでいました。
アラビア語の文字は、「謎」なわりには一度使ってみると、そのラインが
ものすごくシンプルなことに驚きます。
漢字とは本当に真逆といってもいいぐらいのシンプルさです。
そんなアラビア語の中にも、とても気になる名前がありました。
「ハムザ」という名前です。
カタカナでかくと、その魅力がまったく伝わらないのが残念です。
アラブ人の名前でよくあるのは、「ムハンマド」「アリー」
「アブドッラー」などです。
子供が生まれたときに、日本語でもいいやすくてそれでいて
アラビア語でも通用するような名前を考えているとき、
ハムザはどうかなと一時考えました。
でも、 「は」の音と 「ザ」という濁点が名前にあるというのは
名前的にイメージがあまりすっきりしませんので、候補にはあがりましたが
結局採用にはいたりませんでした。
しかも、ハムザにはもう一つややこしい話がありました。
それは、、、、
↓